望美人兮天一方中美人的意思

本文目录一览:

望美人兮天一方的”美人”什么意思

德行高尚的人检举补充回答: 但此句中的”美人”的典故大概就是出自屈原的《离骚》中的一句“日月忽其不淹兮,春与秋其代序.惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”. 其中“美人”都用作古代圣主贤臣或美好理想的象征.

《赤壁赋》中“望美人兮天一方”中“美人”指什么

楼主您好。我高一的学生,刚好学过《赤壁赋》 据老师的讲解以及参考书:此处的美人有多种解释:1是指一位歌妓,就是字面意义的美人。 2是指作者的人生追求..理想抱负之类的。 3就是指君王啦。具体解释楼上也说了。 希望您给个采纳。

赤壁赋里”望美人兮天一方”中”美人是什么意思

首先,就是指美女。上文中的《月出》诗,就是描写一位男子在月下思念自己的心上人。此时有美酒有美景,就缺一位美人,盼望一位美人来助兴,此种情况下直接解成“美女”也是能说通的,更何况苏轼家中就养着一位歌妓,名叫朝云。

其次,“美人”喻指自己的理想追求。理由是苏轼此时被贬黄州,自己济世报国的理想,其实现的可能性已经是越来越渺茫了,如同远在天涯的“美人”,作者为她“劳心悄兮”,黯然神伤。

再次,“美人”喻指君主。理由是苏轼此时虽被贬黄州,“处江湖之远”,但心怀“鸿鹄之志”的他,仍然“忧其君”。用“美人”喻皇帝,用“望”来表达对皇帝忠贞之情

在苏轼的《赤壁赋》中,主客望着朦胧、淡雅的江月,举杯吟咏《诗经·陈风·月出》时,在他们的眼里,月亮是一位冰清玉洁的女子,款款而深情,主客因之而欢愉;沉浸在烟波浩渺之中,扣船而歌:“渺渺兮予怀,望美人兮天一方”,月亮却是如此的可望而不可即,主客因之而生悲情.可见,牵动主客情愫的便是这多情的“美人”,“美人”承载了作者苏轼复杂的情感.

“美人”寄寓的其实是作者的忠君之情. 《赤壁赋》第二段有明显继承《楚辞》的痕迹,其中引用的歌词几乎全部化楚辞而来,苏轼绝对不只是从形式上继承屈老先生的笔法,而应该有更深层次的寓意.屈原“信而见疑,忠而被谤”,得不到楚怀王的信任而被流放;苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,有志不能酬,可见两位时代的智者的经历和命运是何其相似!屈原虽然被流放,仍然不忘思君报国,苏轼虽然被贬黄州,身处“野外”,但并未泯灭他的一颗拥护朝廷的忠心,可见两位时代的智者思想何其相似!所以,在《赤壁赋》中作者借对“美人”的思念表达对国君的忠心,以“美人”比君,写出了苏轼的忠君之殷切.

同时,“美人”也象征作者美好的理想.

“美人”意象在古诗词中的另一意蕴来源于《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.……”诗中“伊人”被追寻者苦苦的追寻而终不可得,“伊人”即象征了“理想”,追寻“伊人”不可得,实质是追求理想而不可得.现代诗人戴望舒在其诗歌《雨巷》中借“丁香姑娘”让“美人”的这一意蕴再生,男主人公在寻寻觅觅中与“丁香姑娘”相逢,又在“丁香姑娘”叹息声中飘然错过,何尝不是对美好理想追寻的执着以及对追寻理想失落的迷惘的渲泄呢?

赤壁赋中望美人兮天一方的“美人”应如何翻译?

美人:代指有才德的人。古诗文多以指自己所怀念向往的人。

也可用来比喻心中的美好事物和理想

可以看看这